Preklad Safari do iných jazykov

Technológia bola predstavená ešte v júni na WWDC 2020. Apple sa rozhodlo konkurovať iným firmám so svojim vlastným prekladačom. Stále sa však nachádza len na začiatku vývoja a testovania. Jeho veľkou nevýhodou je nízky počet jazykov. To sa ale v následujúcich mesiacoch zmení. Naznačuje nám to aspoň posledný krok.

Redakcia 9to5mac upozornila, že k prekladaču internetových stránok cez prehliadač Safari sa dostali aj obyvatelia Brazílie či Nemecka. Doposiaľ tu nebol dostupný.

Firma je so zavádzaním opatrná a pravdepodobne skúša schopnosti a limity technológie. Na druhej strane sa ale nachádza v pokročilom štádiu vývoja a tak nie je vylúčené, že sa onedlho dočkáme aj slovenskej podpory. Neradi však predbiehame.

V súčasnosti dokáže systém preložiť arabčinu, čínštinu, angličtinu, francúzštinu, nemčinu, taliančinu, japončinu, kórejčinu, portugalčinu, ruštinu a španielčinu.

Uvidíme, akým tempom bude napredovať v najbližších mesiacoch a rokoch. Každopádne ale držíme palce a dúfame, že sa na našu malú krajinu nezabudne. Do komentára nám napíšte, aký prekladač dnes používate vy. Je to ten od Google?

Prečítajte si tiež  Keď všetci ostatní brzdia, Apple šliape na plyn. Firma zvyšuje dodávky komponentov pre iPhone 14
Môže ťa zaujímať
- Reklama -
ZDROJmacrumors
Róbert Hallon
Som spolumajiteľ a hlavný tvorca obsahu na svetapple.sk. Študujem Dizajn médií v Bratislave a milujem Apple najmä pre filozofiu, ktorou tvorí svoje služby a produkty. Mojím druhým "koníčkom" sú autá, o ktorých tu sem tam tiež niečo napíšem.