Preklad Safari do iných jazykov

Technológia bola predstavená ešte v júni na WWDC 2020. Apple sa rozhodlo konkurovať iným firmám so svojim vlastným prekladačom. Stále sa však nachádza len na začiatku vývoja a testovania. Jeho veľkou nevýhodou je nízky počet jazykov. To sa ale v následujúcich mesiacoch zmení. Naznačuje nám to aspoň posledný krok.

Redakcia 9to5mac upozornila, že k prekladaču internetových stránok cez prehliadač Safari sa dostali aj obyvatelia Brazílie či Nemecka. Doposiaľ tu nebol dostupný.

Firma je so zavádzaním opatrná a pravdepodobne skúša schopnosti a limity technológie. Na druhej strane sa ale nachádza v pokročilom štádiu vývoja a tak nie je vylúčené, že sa onedlho dočkáme aj slovenskej podpory. Neradi však predbiehame.

V súčasnosti dokáže systém preložiť arabčinu, čínštinu, angličtinu, francúzštinu, nemčinu, taliančinu, japončinu, kórejčinu, portugalčinu, ruštinu a španielčinu.

Uvidíme, akým tempom bude napredovať v najbližších mesiacoch a rokoch. Každopádne ale držíme palce a dúfame, že sa na našu malú krajinu nezabudne. Do komentára nám napíšte, aký prekladač dnes používate vy. Je to ten od Google?

Prečítajte si tiež  Apple bude kráľom 3 nm čipov. Firma si rezervovala šialené výrobné kapacity
Môže ťa zaujímať
- Reklama -
ZDROJmacrumors
Róbert Hallon
Som spolumajiteľ a hlavný tvorca obsahu na svetapple.sk. Študujem Dizajn médií v Bratislave a milujem Apple najmä pre filozofiu, ktorou tvorí svoje služby a produkty. Mojím druhým "koníčkom" sú autá, o ktorých tu sem tam tiež niečo napíšem.